Untranslated #5
未完了Archtectural Overview Introductionの翻訳
80%
Tatsukawa Akimichi さんがほぼ17年前に更新
ほとんど完璧な訳だと思いますが、若干気がついた点だけ記します。
(チケットにこんなふうに書いてよいものやらわかりませんが)
This document is under development, and is published as a proposal for input to standards processes and implementation works.
(原案)
この文書は開発中のものであり,標準化プロセスと実装作業の提案されたものとして公開している。
(別案)
この文書は開発中のものであり,標準化プロセスと実装作業への提案として公開している。
Reviewers are encouraged to comment on and/or advise on these paragraphs as well as the main content. Please send requests for information to info@openEHR.org. Feedback should preferably be provided on the mailing list openehr-technical@openehr.org, or by private email.
(原案)
校閲者はこれらの段落について本文と同様にコメントやアドバイスを与える。情報に関する要望があれば info@ openEHRまで送ってください。フィードバックはopenehr-technical@openehr.orgメーリングリストか個人宛のe- mailの好ましい方で返すこととする。
(別案)
校閲者が本文のみならずこれらの段落についても意見やアドバイスを述べることを歓迎します。より詳細な情報については、 info@ openEHR まで連絡をください。回答は、openehr-technical@openehr.orgメーリングリストもしくは個人のe-mail宛てのいずれか適切な方法によって返信します。
KOBAYASHI Shinji さんが15年以上前に更新
- トラッカー を Feature request から Untranslated に変更
- プロジェクト を 8 から openEHR文書翻訳プロジェクト に変更
- カテゴリ を削除 (
doc) - 対象バージョン を削除 (
Translation 0.2)
KOBAYASHI Shinji さんが15年以上前に更新
- ステータス を Rejected から Need peer review に変更
- 担当者 を Tatsukawa Akimichi から KOBAYASHI Shinji に変更
- 進捗率 を 0 から 80 に変更